F

Телепрограмма

A2

A2 - телеканал русских сериалов и фильмов. Транслирует сериалы и фильмы отечественного производства, хиты кинокомпании «Амедиа», созданные за последние 10 лет, а также классику российского кино и репортажи со съемок сериалов

Преподавательница английского Харриет Уайлд выходит на пенсию и решает посвятить свободное время расследованиям, которыми занимается её сын-полицейский Автор детективов найден мёртвым в запертой комнате без оружия. Частные детективы Фергус и Гарри расследуют странное дело, одновременно защищаясь от назойливого Гарри Бенедикта

Итальянский сериал о судьбе двух абсолютно непохожих друг на друга подростков, которые попадают на перевоспитание в тюрьму для несовершеннолетних София признаётся Массимо и Паоле в правде: она пришла в тюрьму под прикрытием для осмотра, и теперь, когда Виола мертва, в тюрьму для несовершеннолетних приедут два инспектора

Итальянский сериал о судьбе двух абсолютно непохожих друг на друга подростков, которые попадают на перевоспитание в тюрьму для несовершеннолетних Пино помещают в одиночную камеру после того, что он сделал с Диего. Лино и Беппе пытаются до него донести, что его ревность только испортит отношения с Куброй, поскольку Пино не контролирует свои эмоции

Итальянский сериал о судьбе двух абсолютно непохожих друг на друга подростков, которые попадают на перевоспитание в тюрьму для несовершеннолетних Лиз приводит в дом врача, чтобы тот обработал рану Эдоардо. Последний, ослабленный лихорадкой и ранами, засыпает, признаваясь Лиз, что любит е ё

Лу Хикман, её брат Генри и их отец-начальник полиции ведут расследования в маленьком городке. Но урезанный бюджет и семейные конфликты мешают им выполнять работу Когда ограбление аптеки оборачивается расследованием убийства, начальник полиции Иден-Вэя уговаривает своего сына, с которым он давно не общался, вернуться домой и стать напарником его старшей сестры-детектива, несмотря на их разные характеры

Лу Хикман, её брат Генри и их отец-начальник полиции ведут расследования в маленьком городке. Но урезанный бюджет и семейные конфликты мешают им выполнять работу Когда ограбление аптеки превращается в расследование убийства, шеф полиции Иден-Вейла уговаривает своего сына, живущего отдельно от него, вернуться домой и сотрудничать со старшей сестрой-детективом

Лу Хикман, её брат Генри и их отец-начальник полиции ведут расследования в маленьком городке. Но урезанный бюджет и семейные конфликты мешают им выполнять работу Когда на звёздного квотербека школы Иден-Вейл нападают, раскрываются тревожные тайны, которые показывают, на какие крайности готовы пойти люди, чтобы победить

Дейзи Монро и Луи Оукли наследуют разорившийся виноградник в сельской местности Новой Зеландии. Проблема в том, что ни один из них никогда не занимался тяжелой работой - и они презирают друг друга Когда сиднейская светская львица Дейзи Монро и лондонский адвокат Луис Оукли совместно получают в наследство новозеландский виноградник, они обнаруживают, что не являются "единственными наследниками", как полагали

Дейзи Монро и Луи Оукли наследуют разорившийся виноградник в сельской местности Новой Зеландии. Проблема в том, что ни один из них никогда не занимался тяжелой работой - и они презирают друг друга Дейзи пачкает руки о Типпи и Гаса, а Луис получает от Хилари больше информации, чем ожидал. Дейзи и Луис надеются облегчить свои финансовые проблемы визитом в банк, но обнаруживают, что несоблюдение "закона земли" может иметь последствия

Дейзи Монро и Луи Оукли наследуют разорившийся виноградник в сельской местности Новой Зеландии. Проблема в том, что ни один из них никогда не занимался тяжелой работой - и они презирают друг друга Воссоединение Луиса с семьёй проходит без особых впечатлений, а в Окли Дейзи сообщает Гасу и Типпи о своих планах представить виноградник на выставке Behind the Vines, что вызывает неоднозначную реакцию. Типпи борется с неуверенностью в себе

Дейзи Монро и Луи Оукли наследуют разорившийся виноградник в сельской местности Новой Зеландии. Проблема в том, что ни один из них никогда не занимался тяжелой работой - и они презирают друг друга В то время как подготовка к шоу продолжается, Типпи, Гас и Дейзи пытаются вернуть Луиса на путь истинный после разрыва его брака. Ник и Вик обращаются к духовному ритуалу, чтобы помочь своим мечтам о ребёнке, но забывчивость Дейзи может сорвать планы

Пожилой детектив Джек и овдовевшая медсестра Джоан после случайного знакомства вместе отправляются в путешествие по Австралии, узнают больше друг о друге и заодно расследуют преступления Шокирующее столкновение заставляет Джека и Джоан отправиться в путешествие вместе, поскольку поиски ответов приводят их в райский уголок на берегу моря. Но всё оказывается не так, как кажется

Пожилой детектив Джек и овдовевшая медсестра Джоан после случайного знакомства вместе отправляются в путешествие по Австралии, узнают больше друг о друге и заодно расследуют преступления Когда Джек отправляется в путь, чтобы помочь старому приятелю вернуть украденное оружие, они с Джоан узнают, что в ограблении кроется нечто большее, чем казалось на первый взгляд… А Джоан начинает подозревать, что в Джеке есть нечто большее

Пожилой детектив Джек и овдовевшая медсестра Джоан после случайного знакомства вместе отправляются в путешествие по Австралии, узнают больше друг о друге и заодно расследуют преступления Ошеломлённая новыми подробностями о прошлом покойного мужа и напуганная их растущей связью, Джоан отчаянно пытается отстраниться от Джека, но оказывается в одиночестве и в опасности, когда воры нападают на её дом на колёсах

Под занавес неудавшегося путешествия в Париж три девушки случайно заходят в пятизвёздочный отель, где одну из них принимают за избалованную англичанку, наследницу огромного состояния, чем девушки решают воспользоваться

Лу Хикман, её брат Генри и их отец-начальник полиции ведут расследования в маленьком городке. Но урезанный бюджет и семейные конфликты мешают им выполнять работу Когда ограбление аптеки оборачивается расследованием убийства, начальник полиции Иден-Вэя уговаривает своего сына, с которым он давно не общался, вернуться домой и стать напарником его старшей сестры-детектива, несмотря на их разные характеры

Лу Хикман, её брат Генри и их отец-начальник полиции ведут расследования в маленьком городке. Но урезанный бюджет и семейные конфликты мешают им выполнять работу Когда ограбление аптеки превращается в расследование убийства, шеф полиции Иден-Вейла уговаривает своего сына, живущего отдельно от него, вернуться домой и сотрудничать со старшей сестрой-детективом

Лу Хикман, её брат Генри и их отец-начальник полиции ведут расследования в маленьком городке. Но урезанный бюджет и семейные конфликты мешают им выполнять работу Когда на звёздного квотербека школы Иден-Вейл нападают, раскрываются тревожные тайны, которые показывают, на какие крайности готовы пойти люди, чтобы победить

Преподавательница английского Харриет Уайлд выходит на пенсию и решает посвятить свободное время расследованиям, которыми занимается её сын-полицейский Гарри и Фергюс берутся за тревожное дело - серийный убийца нападает на случайных жертв и оставляет у них во рту монетку. Гарри Б. уговаривает Гарри отправиться в путешествие по миру, а Фергюс планирует поступить в колледж вместе с Лолой

Преподавательница английского Харриет Уайлд выходит на пенсию и решает посвятить свободное время расследованиям, которыми занимается её сын-полицейский Гарри и Фергюс отправляются в монастырь безмолвного ордена монахинь после того, как старый друг просит расследовать подозрительное самоубийство, полагая, что здесь не обошлось без злого умысла

Преподавательница английского Харриет Уайлд выходит на пенсию и решает посвятить свободное время расследованиям, которыми занимается её сын-полицейский День на скачках для Гарри и Фергюса заканчивается трагедией, когда скаковая лошадь сбрасывает жокея с седла. Гарри обнаруживает, что лошадь была намеренно выведена из строя, и настаивает на том, что в преступлении виноват её владелец, его отец Дункан

Адвокат Фиона Шарп получает письмо от отца, бесследно исчезнувшего 30 лет назад. В попытке разобраться в собственном прошлом, женщина решает отправиться в родную Ирландию Фиона Фокс выросла без отца. Деклан бросил жену и маленькую дочурку, как только девочке исполнилось десять лет. Фиона повзрослела, стала преуспевающим адвокатом. И она получает послание из Ирландии…

Адвокат Фиона Шарп получает письмо от отца, бесследно исчезнувшего 30 лет назад. В попытке разобраться в собственном прошлом, женщина решает отправиться в родную Ирландию Фиона отправляется в Ирландию на похороны своего отца. И она узнаёт о нём очень много нового, знакомится с его лучшими друзьями и начинает понимать, что стала обладательницей какой-то страшной тайны…

Известный адвокат Клэр Кьюбик счастлива с мужем, но однажды его внезапно арестовывают и отдают под трибунал. Том Кьюбик, бывший морской пехотинец, обвиняется в массовых убийствах мирного населения во время секретной военной операции

Лу Хикман, её брат Генри и их отец-начальник полиции ведут расследования в маленьком городке. Но урезанный бюджет и семейные конфликты мешают им выполнять работу Когда ограбление аптеки оборачивается расследованием убийства, начальник полиции Иден-Вэя уговаривает своего сына, с которым он давно не общался, вернуться домой и стать напарником его старшей сестры-детектива, несмотря на их разные характеры

Лу Хикман, её брат Генри и их отец-начальник полиции ведут расследования в маленьком городке. Но урезанный бюджет и семейные конфликты мешают им выполнять работу Когда ограбление аптеки превращается в расследование убийства, шеф полиции Иден-Вейла уговаривает своего сына, живущего отдельно от него, вернуться домой и сотрудничать со старшей сестрой-детективом

Лу Хикман, её брат Генри и их отец-начальник полиции ведут расследования в маленьком городке. Но урезанный бюджет и семейные конфликты мешают им выполнять работу Когда на звёздного квотербека школы Иден-Вейл нападают, раскрываются тревожные тайны, которые показывают, на какие крайности готовы пойти люди, чтобы победить

Преподавательница английского Харриет Уайлд выходит на пенсию и решает посвятить свободное время расследованиям, которыми занимается её сын-полицейский В Vibrant Villages царит жёсткая конкуренция, изобилующая грязными трюками и саботажем. Поэтому, когда подруга Гарри Эвелин Саммерс находит мёртвую рыбу в своём пруду, она предполагает, что это примерно то же самое, пока не находит труп своего мужа

Преподавательница английского Харриет Уайлд выходит на пенсию и решает посвятить свободное время расследованиям, которыми занимается её сын-полицейский В день свадьбы Гленна и Петры Гарри и Фергюс отправляются в полицейский участок, чтобы забрать Чарли, Орлу и Лолу. Туда входит бывший солдат с бомбой и требует, чтобы они раскрыли убийство его дочери в годовщину её смерти

Преподавательница английского Харриет Уайлд выходит на пенсию и решает посвятить свободное время расследованиям, которыми занимается её сын-полицейский Гарри и Фергюс берутся за тревожное дело - серийный убийца нападает на случайных жертв и оставляет у них во рту монетку. Гарри Б. уговаривает Гарри отправиться в путешествие по миру, а Фергюс планирует поступить в колледж вместе с Лолой

Социальные проекты

компании Курьер плюс. Подробнее